青山遮不住,毕竟东流去

青山遮不住,毕竟东流去

兰渚杂文2026-02-22 20:38:59
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。(辛弃疾《菩萨蛮?书江西造口壁》)词人的毕生志愿就是要北伐中原,实现祖国山河的统一,然而他的雄才
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。(辛弃疾《菩萨蛮?书江西造口壁》)

词人的毕生志愿就是要北伐中原,实现祖国山河的统一,然而他的雄才大略却无从施展。宋孝宗淳熙三年(1176),词人任江西提点刑狱,驻节赣州,途经造口,回想四十七年前金兵长驱直入江南、江西腹地,南宋几乎灭亡之事,不禁忧伤满怀。词中抒发了对北方山河的深深怀念以及壮志蹉跎的悲愤心情,表达了作者深沉的爱国情思。

“郁孤台下清江水,中间多少行人泪?”高耸的郁孤台下面,有一条清澈的江水逶迤流过,不知这江水中注入多少远行人登台北望的眼泪啊!
“西北望长安,可怜无数山。”我举头眺望西北的故都长安,那无数可爱的山川,不都是我们华夏的故土吗?

“青山遮不住,毕竟东流去!”你看那汹涌澎湃的江水,尽管有重重青山遮拦着去路,到底江水还是浩浩荡荡地向东奔流而去!
“江晚正愁予。山深闻鹧鸪。”在傍晚的江边,我只能满怀愁绪的徘徊,听着深山传来的鹧鸪叫声:行不得也哥哥。

注释:
①造口:一称皂口,在今江西万安县西南六十里。
②郁孤台:一名贺兰山,在今江西赣州市西南。
③清江:指赣江,它经赣州向东北流入鄱阳湖。
④长安:汉、唐等朝代的京城,今陕西西安市。这里借指北宋首都汴京(今河南开封)。
⑤可怜:可爱。
⑥愁余:使我忧愁。
⑦鹧鸪:鸟名,它的叫声像“行不得也哥哥”。
标签
相关文章